Suntuubi-palvelussa käytetään evästeitä. Palvelua käyttämällä hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää. OK
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Subscribe RSS

 Christmas Blessings!
23.12.2014 07:55

 


Kommentoi
|




 Joel Hallikainen: Joulurauhaa
22.12.2014 09:50

 


Kommentoi
|




 Maria Laakso: Taivas sylissäni + Amy Grant: Breath Of Heaven
22.12.2014 08:02

 

 

Amy Grant: Breath Of Heaven    (with lyrics!)


( Päivitetty: 22.12.2014 08:36 )

Kommentoi
|




 The Christmas Story - Music by Michael W. Smith
22.12.2014 08:26

 


Kommentoi
|




 Elvis: The First Noel
22.12.2014 08:24

 


Kommentoi
|




 The First Christmas Gift
22.12.2014 08:20

 

 


Kommentoi
|




 Jouluajatuksia
22.12.2014 08:06

Kokoan tähän kirjoituksia vuoden 2010 blogista:

 

Tänään sinun ei tarvitse huomista jaksaakaan.

 

 

Korostaisin kahta asiaa: Mietitään jokainen, mitä voisimme tehdä, jotta joulusta tulisi jollekulle tavallista parempi joulu. Muistetaan, että joulu on Jeesuksen syntymäjuhla, eikä siivoamisen ja leipomisen vuosijuhla.

Muusikko Nina Åström Suomen Lähetysseuran joululehdessä 2002

 

O HOLY NIGHT (PYHÄ JOULUYÖ)

O Holy night, the stars are brightly shining.
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till he appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh hear the angel voices!
Oh night divine! Oh night when Christ was born!
Oh night divine! Oh night! Oh night divine!

Chains shall he break for the slave is our brother,
and in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we;
Let all within us praise his holy name.
Christ is the lord, that ever, ever praise we.
Noel! Noel! Oh night;oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!

 

Sylvian joululaulu (Sylvias hälsning från Sicilien)

 

on Zacharias Topeliuksen vuonna 1853 julkaistu runo, jonka Karl Collan sävelsi joululauluksi. Runon ovat suomentaneet Elina Vaara ja Martti Korpilahti, ja jälkimmäinen suomennos vuodelta 1918 on yksi rakastetuimpia joululauluja. Se valittiin Yleisradion äänestyksissä 1960-luvulla ja uudestaan vuonna 2002 kaikkein kauneimmaksi joululauluksi. Runo on yksi Sylvian laulut -kokoelmasta.

Sylvia eli mustapääkerttu (Sylvia atricapilla) on muuttolintu, joka talvehtii Sisiliassa. Runo kertoo etelän ihmeistä, kuten sypresseistä ja Etnasta, mutta myös koti-ikävästä ja isänmaanrakkaudesta.

Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan
joulu joutui jo rintoihinkin.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan
jo pirtteihin pienoisihin.
Mut ylhäällä orressa vielä on vain
se häkki mi sulkee mun sirkuttajain,
ja vaiennut vaikerrus on vankilan;
oi, murheita muistaa ken vois laulajan!

Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,
istun oksalla uljaimman puun,
miss' siintääpi veet, viini on vaahtovin
ja sää aina kuin toukokuun.
Ja Etnanpa kaukaa mä kauniina nään,
ah' tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,
ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,
sen runsaammat riemut ken kertoilla voi!

Sä tähdistä kirkkain, nyt loisteesi luo
sinne Suomeeni kaukaisehen!
Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,
sä siunaa se maa muistojen!
Sen vertaista toista en mistään ma saa,
on armain ja kallein mull' ain' Suomenmaa!
Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian
ja soi aina lauluista sointuisimman.


"Kun joulu on" on Otto Kotilaisen säveltämä ja Alpo Noposen sanoittama joululaulu.

Sanat ja sävelmä ilmestyivät vuonna 1901 Noposen toimittamassa Joulupukki-lehdessä. Kotilainen ja Noponen olivat ystäviä jo kouluajalta ja opettivat samassa Helsingin Tehtaankadun kansakoulussa.

Kun maas' on hanki ja järvet jäässä
ja silmä sammunut auringon,
kun pääsky pitkän on matkan päässä
ja metsä autio lauluton,
käy lämmin henkäys talvisäässä,
kun joulu on, kun joulu on

Ei huolta murhetta kenkään muista,
ei tunnu pakkaset tuikeat,
vain laulu kaikuvi lasten suista,
ja silmät riemusta hehkuvat,
ja liekit loistavat joulupuista,
kun joulu on, kun joulu on

On äiti laittanut kystä kyllä,
hän lahjat antaa ja lahjat saa,
vaan seimi, pahnat ja tähti yllä
ne silmiin kalleina gangastaa;
siks mieli hellä on kristityllä,
kun joulu on, kun joulu on.

 

Maa on niin kaunis,
kirkas Luojan taivas,
ihana on sielujen toiviotie.
Maailman kautta
kuljemme laulain,
taivasta kohti matka vie.

Kiitävi aika,
vierähtävät vuodet,
miespolvet vaipuvat unholaan.
Kirkasna aina
sielujen laulun
taivainen sointu säilyy vaan.

Enkelit ensin
paimenille lauloi,
sielusta sieluhun kaiku soi:
Kunnia Herran,
maassa nyt rauha,
kun Jeesus meille armon toi.

Bernhard Severin Ingemann 1850. Suom. 1887, Hilja Haahti 1903

 



Älä jätä kynttilää yksin palamaan!

Viime syksynä on syttynyt kymmeniä tulipaloja varomattomasti käsitellyistä kynttilöistä. Pelastusalan keskusjärjestön laskujen mukaan palokunnat ovat sammuttaneet tähän mennessä jo runsaat 40 kynttiläpaloa.

Joulukuut ovat erityisen riskialtista aikaa, sillä paloja syttyy silloin enemmän kuin minään muina kuukausina. Edellissyksyjen aikana on sattunut keskimäärin liki 70 vastaavaa tulipaloa.

Spek muistuttaa, että palavaa kynttilää ei pidä jättää hetkeksikään ilman valvontaa. Myös ilotulitteisiin tulee suhtautua varovasti.

 

 


Kommentoi
|




 24.12. HYVÄÄ JOULUA!
24.12.2010 22:09 | Juniper

 

 

O HOLY NIGHT (PYHÄ JOULUYÖ)

O Holy night, the stars are brightly shining.
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till he appeared and the soul felt its worth.
A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh hear the angel voices!
Oh night divine! Oh night when Christ was born!
Oh night divine! Oh night! Oh night divine!

Chains shall he break for the slave is our brother,
and in his name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we;
Let all within us praise his holy name.
Christ is the lord, that ever, ever praise we.
Noel! Noel! Oh night;oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!
Noel! Noel! Oh night; oh night divine!

Alla olevalla videolla Josh Groban esittää livenä Holy Nightin Rockefeller Centerissä

Rauhallista joulunaikaa,
((((((((((((hali ja siu!))))))))))

T.: (Sheila) Juniper, Janiper & Sipsu ja PikkuWindy Wallaton

 

        

 

 

 

 

Visitor Map


 - Juniper | Kommentoi
|




 23.12.
23.12.2010 22:07 | Juni

 

 

Sulo Saarits: Sylvian Joululaulu
Taru Valjakka: Kun joulu on

Sylvian joululaulu (Sylvias hälsning från Sicilien) on Zacharias Topeliuksen vuonna 1853 julkaistu runo, jonka Karl Collan sävelsi joululauluksi. Runon ovat suomentaneet Elina Vaara ja Martti Korpilahti, ja jälkimmäinen suomennos vuodelta 1918 on yksi rakastetuimpia joululauluja. Se valittiin Yleisradion äänestyksissä 1960-luvulla ja uudestaan vuonna 2002 kaikkein kauneimmaksi joululauluksi. Runo on yksi Sylvian laulut -kokoelmasta.

Sylvia eli mustapääkerttu (Sylvia atricapilla) on muuttolintu, joka talvehtii Sisiliassa. Runo kertoo etelän ihmeistä, kuten sypresseistä ja Etnasta, mutta myös koti-ikävästä ja isänmaanrakkaudesta.

Ja niin joulu joutui jo taas Pohjolaan
joulu joutui jo rintoihinkin.
Ja kuuset ne kirkkaasti luo loistoaan
jo pirtteihin pienoisihin.
Mut ylhäällä orressa vielä on vain
se häkki mi sulkee mun sirkuttajain,
ja vaiennut vaikerrus on vankilan;
oi, murheita muistaa ken vois laulajan!

Miss' sypressit tuoksuu nyt talvellakin,
istun oksalla uljaimman puun,
miss' siintääpi veet, viini on vaahtovin
ja sää aina kuin toukokuun.
Ja Etnanpa kaukaa mä kauniina nään,
ah' tää kaikki hurmaa ja huumaapi pään,
ja laulelmat lempeesti lehdoissa soi,
sen runsaammat riemut ken kertoilla voi!

Sä tähdistä kirkkain, nyt loisteesi luo
sinne Suomeeni kaukaisehen!
Ja sitten kun sammuu sun tuikkeesi tuo,
sä siunaa se maa muistojen!
Sen vertaista toista en mistään ma saa,
on armain ja kallein mull' ain' Suomenmaa!
Ja kiitosta sen laulu soi Sylvian
ja soi aina lauluista sointuisimman.


"Kun joulu on" on Otto Kotilaisen säveltämä ja Alpo Noposen sanoittama joululaulu.

Sanat ja sävelmä ilmestyivät vuonna 1901 Noposen toimittamassa Joulupukki-lehdessä. Kotilainen ja Noponen olivat ystäviä jo kouluajalta ja opettivat samassa Helsingin Tehtaankadun kansakoulussa.

Kun maas' on hanki ja järvet jäässä
ja silmä sammunut auringon,
kun pääsky pitkän on matkan päässä
ja metsä autio lauluton,
käy lämmin henkäys talvisäässä,
kun joulu on, kun joulu on

Ei huolta murhetta kenkään muista,
ei tunnu pakkaset tuikeat,
vain laulu kaikuvi lasten suista,
ja silmät riemusta hehkuvat,
ja liekit loistavat joulupuista,
kun joulu on, kun joulu on

On äiti laittanut kystä kyllä,
hän lahjat antaa ja lahjat saa,
vaan seimi, pahnat ja tähti yllä
ne silmiin kalleina gangastaa;
siks mieli hellä on kristityllä,
kun joulu on, kun joulu on.

 

 

 

 - Juni | Kommentoi
|




 22.12.
22.12.2010 22:05 | juniper

 

Elvis: The First Noel - Silent Night


 - juniper | Kommentoi
|



©2017 Juniperin Kotipiha - suntuubi.com